Тебя не спрашивал никто
Чтоб в этот мир произвести
Но все же счастлив ты зато
Что можешь по земле идти
Пришел ты в этот мир- держись
На вираже не упади
Ведь на одной дороге- жизнь
Такие разные пути
И тем прекрасна наша жизнь
Что надо смысл ее найти
Каких бы не было крутизн
Не потерятся на пути
Прошел ненужный поворот
"Остановись"- тебе кричат
Но твоя цель- идти вперед
И не оглядываться назад !
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.